الأحد، 29 نوفمبر 2015

كتاب تكريمي عن العلاّمة الطاهر مكّي في عيده التسعين - صلاح حسن رشيد



جميل جداً؛ أن يجد الوفاء له موطئ قدم في عالم اليوم؛ المتسارع اللاهث وراء المادة، والمصلحة، والأنانية. ومن هنا؛ كان صدور كتاب تكريمي جديد؛ لمناسبة بلوغ العلاّمة الدكتور الطاهر أحمد مكي التسعين (1924) حدثاً ثقافياً رفيعاً؛ تلقته الأوساط الأكاديمية، والأدبية بحفاوةٍ ورضى، وقبول حسن؛ دلَّ عليه نفاد طبعة الكتاب خلال أيام قلائل، وحرص المثقفين على أهمية اقتنائه؛ لما تضمنه من دراسات، ومواقف، وأحداث، وقضايا؛ زاوجت بين الأدب، والنقد، واللغة، والفلسفة، والتاريخ، والتراث، والتحقيق، والترجمة، والآداب الأندلسية، والإسبانية، واللاتينية، والأدب المقارن، والقصة، والشعر الجاهلي، والسياسة، والتربية، والأزهر الشريف، ومصر، وإسبانيا.
شارك في الكتاب الصادر عن صحيفة «دار العلوم» القاهرية الفصلية، في عدد خاص؛ محمد عبد المطلب، وأحمد درويش، ويوسف نوفل، وحامد أبو أحمد، ووديع فلسطين، ومحمد عبدالحميد سالم، وأحمد كشك، ومحمد عبدالمجيد الطويل، ومحمد صالح توفيق، وشعبان مرسي، وأحمد علي الجارم، ومحمد أبو الفضل بدران، وإلهام سيف الدولة حمدان، وشعبان عبد الجيد، ويمنى رجب، ورشا غانم، وحلمي القاعود، ومحمد عبد العظيم سعود، وعبد المجيد بركات، ومحمود النوبي، والمستعرب الإسباني فيرناندو دي أغريدا بوريو، وحسام جايل، وأحمد حسن عوض، والأكاديمي السوداني حسن بشير، والأردني أحمد الزغبي، وأحمد عفيفي، وغيرهم من الباحثين.
تضمن الكتاب معظم المحطات، والنقلات المهمة في حياة الطاهر مكي؛ سواء البدايات في صعيد مصر الجوّاني، في محافـظة قنا، أو الدراسة في المعهد الديني الأزهري هناك، ثم المجيء إلى القاهرة في الأربعينات من القرن العشرين؛ للالتحاق بدار العلوم، أو للذهاب إلى أوروبا في بعثة علمية إلى إسبانيا في الخمسينات؛ حيث نهل من الثقافة الجديدة، واطلع على الفكر الأوروبي القديم والحديث، والمناهج الغربية.
انتهى الكتاب بمجموعة من القصائد؛ التي قيلت في المحتفى به، وبمجموعة من الرسوم للطاهر مكي؛ بريشة ثلاثة من الفنانين الإسبان. وفي شهادته؛ يقول وديع فلسطين: «صحيح أنني لم أتتلمذ على الدكتور الطاهر أحمد مكي؛ بمعنى الجلوس منه مجلس التلميذ في الفصل، ولكن الطاهر بسلوكه، وشخصيته جعلني مجرد واحد من طلابه المعجبين بأدبه، وعلمه، وخلقه. وفي اعتقادي؛ بأن الطاهر أحمد مكي لم يظفر بما يستحق من التقدير الأدبي والمادي، وهو ما تنبَّه إليه معالي الشيخ السعودي عبد المقصود خوجة راعي الإثنينية في جدة؛ حيث قام بتكريم الدكتور مكي في مهرجان كبير، شهده المئات من المدعوين، وتحدثت عنه الصحف السعودية بتوسع».
وقال الدكتور محمد عبد المطلب: «من يقرأ تحقيقات الدكتور الطاهر يدرك على الفور أنه واحد من أعلام المحققين الكبار الذين قدموا لنا التراث تقديماً علمياً موثقاً، وأشرُف بأن كثيراً من إنجازاتي، ودراساتي في الأدب، واللغة، والثقافة، والبلاغة؛ كانت محتكمة إلى كثير من توجيهاته، وربما كانت أهم هذه التوجيهات احترام التراث».
وقال الدكتور أحمد درويش: «لقد اختار الدكتور الطاهر مكي، المنهج الموسوعي في مؤلفاته المتعددة؛ فامتدت جهوده تأليفاً وتحقيقاً، وترجمة إلى معظم مجالات الأدب العربي، والأدب المقارن؛ فأنت تراه مع امرئ القيس مدافعاً عن إمارته للشعر الجاهلي، وأنت تراه مع المفضل الضبي، وحماد الراوية، وابن قتيبة، وابن عبد ربه، وأبي الفرج في مصادر الأدب، وتراه مع ابن حزم في طوق الحمامة، ومع الأندلسيين عموماً، وتراه في العصر الحديث مع القصة القصيرة ومختاراتها، والشعر المعاصر وفرائده، ويقف أحياناً مع شاعر كالبردوني؛ معلياً كثيراً من شأنه، ومع شعراء تجربة التفعيلة مقللاً من شأنهم؛ ولا يكاد يترك لمسة إلا وله فيها رأي توافقه عليه، أو تخالفه فيه؛ ولكنه لا يكاد ينتهي من واد؛ حتى ينتجع وادياً جديداً. ولم تكن مواقفه مع اللغات التي ينقل فيها، أو يترجم أقل موسوعية؛ فهو يعرف الإسبانية معرفة جيدة، ويفيد منها ويترجم عنها، ولكنه لا يتوقف عندها؛ فلديه نوافذ تطل على أخواتها من عائلة اللغات اللاتينية: كالفرنسية، والبرتغالية، والإيطالية، ولن تنعدم محاولات له للترجمة عن بعضها، لكن هذه المحاولات تمتد أحياناً إلى خارج هذه الدائرة؛ فنجد روائع الإنكليزية، والهولندية وغيرهما تفوح هنا أو هناك».
المصدر: http://www.alhayat.com/